10 Mar, 2010
Practicando lenguas con convertidores de texto a voz
Publicado por: Leonardo Montenegro En: Didáctica de la Lengua| Lingüística computacional| Tecnología Educativa
La conversión de texto a voz (Text-To-Speech o TTS) está presente en actividades de la vida cotidiana. Su aplicación incluye:
1. Consultas de información vía telefónica:
- Operaciones bancarias.
- Pedido de suministros.
- Compra de boletos para eventos y espectáculos.
- Consulta de noticias.
- Solicitud de instrucciones técnicas.
2. Directorios telefónicos verbales automáticos.
3. Interfaces habladas de video-juegos.
4. Sitios web de voz y blogs. Por ejemplo, nuestro blogPE ofrece acceso al convertidor de texto a voz en español de la empresa Sonowebs. El reproductor (player) de este convertidor está localizado al final de cada post.
5. Cliente de correo electrónico, SMS.
6. Lectores de RSS.
En el sector educativo esta tecnología es aplicada en la enseñanza -especialmente a través de sistemas de lectura- para apoyar a personas con:
- Disminución parcial o total de la visión (no videntes).
- Pérdida parcial de la capacidad auditiva (hipoacúsicas).
También suelen emplearse para dar apoyo a personas con pérdida parcial (disfonía) o total (afonía) de la voz.
Debido a los avances en la calidad de la voz sintetizada (inteligibilidad y naturalidad aceptables) esta tecnología -cuyo desarrollo está fundamentado en el conocimiento lingüístico- también puede ser empleada por aprendices de segundas lenguas (L2).
Hoy día, están disponibles -comercialmente y en línea- infinidad de convertidores de texto a voz. A continuación muestro el convertidor de texto a voz ofrecido por la empresa Acapela .
[Seleccione la voz del interlocutor (voz masculina o femenina). Escriba el texto que desea convetir a voz.]
.
En el área de la enseñanza de lenguas, los convertidores TTS están siendo empleados fundamentalmente, en la práctica de la comprensión auditiva. Un ejemplo de ello lo encontramos en el Instituto Cervantes que utiliza, desde el año 2003, un sintetizador de voz a través de Internet para impartir clases de español.
Para obtener provecho de los convertidores de texto a voz recomiendo a los docentes:
- Detectar las deficiencias de los aprendices en la percepción de los sonidos de la lengua L2.
- Programar rutinas de entrenamiento que permitan disminuir las deficiencias detectadas.
También resulta interesante utilizar estos convertidores para la práctica de la escritura. En este caso recomiendo:
- Estimular a los aprendices para que utilicen los convertidores TTS cuando tengan dudas relacionadas con la pronunciación de las palabras.
- Mostrar a los aprendices cómo resolver los enunciados que contengan casos especiales de elisión, contracción, asimilación, etc.
A continuación muestro el convertidor de texto a voz de la empresa NaturalSoft.
[Seleccione la voz del interlocutor (voz masculina o femenina). Escriba el texto que desea convetir a voz.]
.
Para desarrollar este tipo de convertidores se requiere la participación de un equipo interdisciplinario (lingüistas, fonetistas, ingenieros, computistas, etc.). En Venezuela un grupo de científicos -conformado por humanistas e ingenieros- ha desarrollado un convertidor de texto a voz del cual hablaré en otro post.
Mientras tanto, los invito a sacar provecho de los convertidores mostrados en este post.
.
Recomedaciones.
Algunos convertidores TTS en línea
http://free-translator.imtranslator.net/speech.asp
http://say.expressivo.com/
http://www.ivona.com/online/editor.php
.
Referencias
http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Llisterri_Carbo_Machuca_Mota_Riera_Rios_04_Conversion_Texto_Habla.pdf
http://www.elmundo.es/navegante/2003/04/01/esociedad/1049208067.html
.
- Directorios telefónicos verbales automáticos.
